首页 > 股票开户 > 慎其所处者
2020
06-07

慎其所处者

慎其所处者翻译

1.解释下面句中bai加粗的词。

①如入鲍鱼之肆________________②与善人居________________

2.翻译句子。

是以君子必慎其所处者焉。

译:________________________________。

3.这段文字意在告诫人们:________________(用文中原句作答)。du

4.根据文意概括出一个成语:zhi________________。它常用来比喻________________________________________________。

【答案】

(二)1.①店铺②居住

2.因此有道德有修养dao的人必须慎重地选择和他相处的人

3.君子必慎其所处者

4.近朱者赤,近墨者黑

接近好人可回以使人变好,接近坏人可以使人变坏。指客观环境对人的影响很大。

该成语突出了环境对一个人答成长的重要性。

原文:与善人居(1),如入芝兰(2)之室,久而不闻其香,即与之化(3)矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆(4),久而不闻其臭,亦与之化矣。丹(5)之所藏者赤,漆(6)之所藏者黑,是以(7)君子必慎其所处(8)者焉(9)。

出自《孔子家语》译文:{两种形式}第一种:

1.和品行优良的人交往,就像进入了摆满香草的房间,久而久之就闻不到香草的香味了,这是因为自己(的气味)和香味融为一体了。和品行不好的人交往,就像进入了放满臭咸鱼的仓库,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了,这也是因为你与臭味融为一体了。朱砂所蕴涵的地方一定是红色,墨漆所蕴藏的地方也一定是黑色,所以君子必须谨慎地选择朋友。第2种:

2.和品行高尚的人结交,就像走进种植(散满香气的)香草的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经被它同化了;和品行低劣的人结交,就像走进了卖咸鱼的铺子,时间长了也闻不到它的臭味,也是已经被它同化了;藏朱砂的地方时间长了会变红,藏墨漆的地方时间长了会变黑,(也是环境影响使然啊!)所以君子必须谨慎地选择相处之人啊。一句流传很久的古谚"近朱者赤,近墨者黑"来源于此.注释:(1)居:居住,相处,引申为:交往,结交。(2)芝兰:一种香草。(3)化:同化,与……趋向一致的意思。(4)鲍鱼:咸鱼;鲍鱼之肆:指代污浊的环境,也比喻恶人聚集的地方;肆:店铺.(5)丹:丹砂,一种矿物,红色。(6)漆:墨漆。(7)是:这;以:凭借;是以:所以(8)处:相处。(9)焉:语气助词。道理:

根据文意概括一个成语:近朱者赤,近墨者黑。它常用来比喻接近好人可以使人变好,接近坏人可以使人变坏。指客观环境对人的影响很大。

【答案】bai

(二)1.①店铺②居住

2.因此有道德有修养的人必须慎重地选择和他相处的du人

3.君子必慎其所处者

4.近朱者赤,近墨者黑

接近zhi好人可以dao使人变好,接近坏人可以使人变坏。指客观环境对人的影响很大。

该成语内突出了环境对一个人成长的重容要性。

寒假答案上有,你的被没收了吧

1.①bai店铺②居住

2.因此有道德有修养的人必须du慎重地选择和他相处的人

3.君子必慎其所处者

4.近朱者赤,近墨者黑zhi

接近好人可以dao使人变好,接近坏人可以使人变坏。指客观环专境对人的影响很大。

该成语突出了环境对一个人成属长的重要性。

"是以君子必慎其所处者焉"的翻译

"是以君子必慎其所处者焉"

所以君子必须谨慎地选择朋bai友。

出处:

与善人居,如入芝兰①之室,du久而不闻其香,即与之化②矣。

与不善人居,如入鲍鱼③之肆④,久而不闻其臭,亦与之化矣。

丹之所藏者赤zhi,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。

〖注释〗①芝兰:香草。

②化:同化的意思。

③鲍鱼:咸鱼。

④肆:店铺。

跟好人相处,如同dao走进了(裁种)芝兰的屋子,时间久了,就闻不到香气。便被它同化了。专跟坏人相处,如同走进了(卖)咸鱼的铺子,时间久了,闻不到它的臭气。近朱者赤,近属墨者黑,所以君子必须谨慎地选择朋友。

"是以君2113子必慎其所处者焉"

所以君子必须谨慎地选择朋友。

出处:

与善人居,如入芝兰①之室,久而不5261闻其香,即与之化②矣。

与不善人居,如入鲍鱼③之肆④,久而不闻其臭,亦与之化矣4102。

丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。

〖注释〗①芝兰:香草。

②化:同化的意思。

③鲍鱼:咸鱼。

④肆:店铺。

跟好人相处,如同走1653进了(裁种)芝兰的屋子,时间久了,就闻不到香气。便被回它同化了。跟坏人相处,如同走进了(卖)咸鱼的铺子,时间久了,闻不到它的臭气。近朱者赤,近墨者黑,所以君子必答须谨慎地选择朋友。

原文2113:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而闻其臭,亦与之化矣.丹之所藏者赤;漆之5261所藏者黑.是以君子必慎其所处直焉

臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。

化,同化,与……趋向一致。

之,代词,代前文的芝兰(4102鲍鱼)

是,不能单独解释,与以字一起,是以解释为:所以;因此

者,……的人。

译文:所以常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香1653气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但版本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了;藏丹的地方时间长了回变红,藏漆的地方时间长了回变黑,也是环境影响使然啊!所以说真正的君子权必须谨慎的选择自己处身的环境。

真正的君子必须谨bai慎的选择自己处身的环境。

原文:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而闻其臭,亦与du之化矣.丹之所藏者赤;漆之所藏者黑.是以君子必慎其所处直焉

臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。

化,同化,与……趋向一致。

之,代词,代前文的芝兰(鲍鱼)

是,不能单独解释,与以字一起,是以解释为zhi:所以;因此

者,……的人。

译文:所以常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一dao样,时间长了便闻不专到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了;藏丹的地方时间长了回变红,藏漆的地方时间长了回变黑,也是环境影响使然啊属!所以说真正的君子必须谨慎的选择自己处身的环境。

与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。复

与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。

丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。

注释制:

居:交往,结交。

芝兰:香草。

化:同化,与……趋向一致的意思。

鲍鱼:咸鱼。

肆:店铺。

丹:朱砂。

漆:墨漆。

处:相处。

先试着翻译一下,再bai看下文。

全文翻译:

和品行高尚的人结交,就像走进种植(散满香气的)香草的屋子里一样,时间长了du便闻不到香味,但本zhi身已经被它同化了;和品行低劣的人结交,就像走进了卖dao咸鱼的铺子,时间长了也闻不到它的臭味,也是已经被它同化了;藏朱砂的地方时间长了会变红,藏墨漆的地方时间长了会变黑,(也是环境影响使然啊!)所以君子必须谨慎地选择相处之人啊。

是以君子必慎其所与处者焉什么意思

“是以君子必慎其所与处bai者焉”这句话的意思是“因此君子一定要慎重地(挑选)自己要相处的人。意译就是,君子要慎重择友。)

原文是:

”与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即du与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其zhi所处者焉。“

出处:《孔子家语》(《孔子家语》又名《孔氏家语》,或简称《家语》,汉族儒家类著作。原书二十七卷,今本为十卷dao,共四十四篇。是一部记录孔子及孔门弟子思想言行的著作。今传本《孔子家语》共十卷四十四篇,魏王肃注,书后附有王肃序和《后序》。《后序》实际上分为两部分,前半部分内容以孔安国语气所版写,一般称之为《孔安国序》,后半部分内容为安国以后人所写,故权称之为《后孔安国序》,其中收有孔安国的孙子孔衍关于《家语》的《奏言》。)

是以:所以

君子:儒家指称bai有德或者有才的人

必:一定

慎:谨慎,慎重

其:指代前面已du经出现过的君子

所:介引名词短语的zhi专用词语

与处者:相处的人

整句dao:所以君子一版定要慎重地(挑选)自己要相处的人。

通俗地权说就是,君子要慎重择友。

《慎其所处》中,是以君子必慎其所处者焉。中的“是”什么意思?

出处:与善人居,如入芝兰①之室,久而不闻其香,即与之化②矣bai。 与不善人居,如入鲍鱼③之肆④,du久而不闻其臭,亦与之化矣。 丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其zhi所处者焉。〖注释〗①芝兰:香草。 ②化:同化的意思。 ③鲍鱼:咸鱼。 跟好人相处,如同走dao进了(裁种)芝兰的版屋子,时间久了,就闻不到香气。便被它同化了。跟坏人相处,如同走进了(卖)咸鱼的铺子,时间久了,闻不到权它的臭气。“是”:所以、因此的意思

慎其所处者 全文的翻译

译文:

和品行高尚的人结交,就像走进种2113植着散满香气的香草的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经被它同化了;和品5261行低劣的人结交,就像走进了卖咸鱼的铺子,时间长了也闻不到它的臭味,也是已经被它同化了;藏朱4102砂的地方时间长了会变红,藏墨漆的地方时间长了会变黑,这是环境影响才这样啊!所以君子必须谨慎地选择与自己相处的人。

1.解释1653

肆(店铺),居(交往).

是以君子必慎其所处者焉——所以君子必须谨慎地选择与自己版相处的人。

2.根据文意概括一个成语(近朱者赤,近墨者黑)它常用来比权喻(接近好人可以使人变好,接近坏人可以使人变坏)

译文:

和品行高尚的人结交,就像走进种植着散满香气的香草的屋子里一样,时间长了2113便闻不到香味,但本身已经被它同化了;和品5261行低劣的人结交,就像走进了卖咸鱼的铺子,时间长了也闻不到它的臭味,也是已经被它同化了;藏朱砂的地方时间长了会变红,藏4102墨漆的地方时间长了会变黑,这是环境影响才这样啊!所1653以君子必须谨慎地选择与自己相处的人。

1.解释

肆(店铺),居(交往).

是以君子必慎其所处者焉——所以君子必须谨慎地专选择与自己相处的人。

2.根据文意概括一个成语(近朱者赤,近墨者黑)它常用来比属喻(接近好人可以使人变好,接近坏人可以使人变坏)

与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化bai矣。

与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。

丹之所藏者赤,du漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。

注释:

居:交往,结交。

芝兰:香草。

化:同化,与……趋向一致的意思。

鲍鱼:咸鱼。

肆:店铺。

丹:朱砂。

漆:墨漆。

处:相处。

先试着翻译一下,再看下文。

全文翻译:

和品zhi行高尚的人结交,就像走进种植(散满香气的)香草的屋子里一样dao,时间长了专便闻不到香味,但本身已经被它同化了;和品行低劣的人结交,就像走进了卖咸鱼的铺子,时间长了也闻不到它的臭味,也是已经被它同化了;藏朱砂的地方时间长了会变红,藏墨漆的地方时间长了会变黑属,(也是环境影响使然啊!)所以君子必须谨慎地选择相处之人啊。

“是以君子必慎其所与处者焉”是什么意思?

1、释义:因此,君子一定要慎重地挑选和自己要相处的人。

2、出处:这句话是孔子所说的话,原文是:抄

孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损。”曾子曰:“何谓也?”子曰:"商也好与贤己者处,赐也好说不若己者。不知其子视其父,不知其人视其友,不知其君视其所使,不知其地视其草木。故袭曰与善人居bai,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所与处者焉。"

3、译文:这段话是孔子和自己的弟子曾子在一起的谈话,它告诫人们必须要谨慎选择相处的朋友和环境,要谨慎交du友。文中“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭”,这句话是说“常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里zhi一样,时间长了便闻不到dao香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖咸鱼的地方,时间长了也闻不到臭了”,成为千古名句。此外,“丹之所藏者赤,漆之所藏者黑”也引申为一个成语“近朱者赤,近墨者黑”。

出处:

与善人居,如入芝兰①之室,久而不闻2113其香,即与之化②矣。

与不善人居,如入鲍鱼③之肆④,久而不闻其臭,亦与之化矣。

丹之所藏者赤,漆之5261所藏者黑,是以君子必慎4102其所处者焉。

〖注释〗①芝兰:香草。

②化:同化的意思。

③鲍鱼:咸鱼。

④肆:店铺。

跟好人相处,如同走进了(裁种)芝兰的屋子,时间1653久了,就闻不版到香气。便被它同化了。

跟坏人相处,如同走进了(卖)咸鱼的铺子,时间久了,闻不到它的臭气。近朱者赤,近墨者黑,所以君子必须谨慎地选择朋友。

“是”:所以、因权此的意思


留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: