“惬意”白话怎么读?
“惬意”的读音:qièyì
意思是:称心。bai
一、惬的读音:duqiè
二、汉字释义:
1.满足,畅快:~意。~心。~志(满意)。~怀。
2.恰当,合乎:~当。~情。词~事当。
三、汉字结构:左右结构
四、部首:忄
五、相关词组:zhi
惬怀、dao惬当、惬意、畅惬、惬洽
扩展资料:
一、汉字笔画:
点、回点、竖、横、横、点、撇、横、撇、点、竖折/竖弯
二、词语释义:
1、惬怀
感到满足;称心。答
2、惬当
恰当;适当。
3、惬意
称心。
4、畅惬
快意。
5、惬洽
犹融洽。
“惬意”白话读音:hip6???ji3
惬意拼音[qièyì]
释义:称心、满意、舒适。
近义词:舒畅、舒适、写意、称心、满意、舒服
反义词:痛苦、难过
例句
1.这瓶酒适合与亲朋在酒席上共享也可享受独酌一杯的惬意。
2.如今在泸溪,便民服务如阵阵清风拂面,让百姓感到舒心惬意。
3.他们俩在树荫下时而谈笑风生,时而窃窃私语,好不惬意。
4.草原远望一碧千里,像一片绿油油的地毯,给人惬意的享受。
5.客人可在露台或带各种桑拿及蒸汽浴室的水疗区惬意放松。
白话是粤语的俗称。居住在两广地区讲粤语的人民将粤语称为白话。清朝以前,将广东、广西称为粤东、粤西,就是指说白话(粤语)的广东和广西。讲白话(粤语)的地区有:广东、广西、香港、澳门、海南。港澳两地居民和海外华侨则称白话为广东话。白话可分为:广州话、顺德话、东莞话、台山话、阳江话、钦州白话、端州白话、梧州白话、湛江白话、高州话、南宁白话等等。以珠江三角洲为分布中心,在中国的广东、广西、海南、香港、澳门,北美、欧洲和澳洲、新西兰、圣诞岛等以及东南亚的新加坡、印度尼西亚、马来西亚、越南等华人社区中广泛使用。在粤语核心地区广东省近8000万本地人口中,粤语使用者5000万;也有媒体认为,在广东省的1亿人口中,使用人数超过6700万。
惬意什么意思?
惬意一个汉语词汇,读音为qièyì,形容舒服、满意、称心,可以2113解释为心情感到愉快畅快,愉悦或舒畅。唐·韩偓《惆怅》诗:“朗月清风难惬意,词人绝色多伤离。”元·刘祁《归潜5261志》卷四:“太尉赠以白金百星,其人犹不惬意而去。”
扩展资料:
例句
1.这瓶酒适合与亲朋在4102酒席上共享也可享受独酌一杯的惬意。
2.如今在泸溪,便民服务如阵阵清风拂面,让百姓感到舒心惬意。
3.他们俩在树荫下时而谈笑风生,时而窃窃私语,好1653不专惬意。
4.草原远望一碧千里,像一片绿油油的地毯,给人惬意的享受。
5.草原远望一碧千里,像一片绿油油的地毯,给人惬意的享用。
6.客人可在露台属或带各种桑拿及蒸汽浴室的水疗区惬意放松。
7.人们聚集在一起,赏花品酒,好不惬意。
8.她惬意地仰靠在坐椅上,膝上有一本摊开的书。
参考资料:惬意?百度百科
惬意:形容心情感到愉快畅快,愉悦或舒畅或者是满bai意;称心;舒服。反义词为别扭,难受,痛苦,苦闷,愁闷,难过,伤心,郁闷等。
出处唐·韩偓《惆怅》诗:“朗月清风难惬意,词人绝色多伤离。”
惬意的近义词:舒畅、舒适、舒心、称心、满意、舒服。
惬意的反义:痛苦、难过。
扩展资料:du
一般指身体或精神上感到轻松愉快。《儿女英雄传》第二一回:“你老人家既没吃饭,zhi此刻为什么不吃呢?不是身上不大舒服呀!”《二十年目睹之怪现状》第七一回:“制军看见只代他弄了这么个功名,心中也不舒服。”叶圣陶《一生》:“伊觉得这舒服的境地,转眼就成空虚的,非常舍不得。”
好不惬意:用在某dao些双音形容词前面表示程度深,并带感叹语气,跟“多么”相同:(例)人来人往,好不热闹。注意:这样用的“好不”都可以换用“好”,“好热闹”和“好不热闹”的意思都是很热闹,是肯定的。但是在容版易前面,用“好”或“好不”都是否定的,(例)“好容易才找着他”跟“好不容易才找着他”,都是不容易的意思。好不在这里好的意思,也就是好惬意的意思。
参考资料:惬意百度百科
日语谢谢怎么说 中文发音呢
“谢谢”常用的有三种说法:
とうもありがとうございます(对十分尊敬的人或者长辈)
发音:豆(拉长)某阿哩嘎豆(拉长)勾杂一嘛斯
ありがとうございます(一般尊敬的礼貌用语)
发音:阿哩嘎豆(拉长)勾杂一嘛斯
ありがとう(对很熟悉的朋友或者小辈)
发音:阿哩嘎豆(拉长)
“不用谢”一般有两种说法:
どういたしまして(比较正式)
发音:豆(拉长)椅他西吗西tei
いいえ(很熟悉的朋友或者小辈)
发音:姨(拉长)ei
日语是文字、书写方式、书本(纸张等)上的表现方式称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。虽然并没有精确的日语使用人口的统计,不过计算日本国内的人口以及居住在日本国外的海外日裔人群,日语使用者应超过一亿三千万人。几乎所有在日本出生长大的日本国民都以日语为母语。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。
日语与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,由于受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本,到了近代的时候,由于明治维新,日本学习西方,大量的欧美词汇被引入日本(主要是英文,当然也有德文和法文),又由日本人重新组合成大量现代日语词汇并被传到邻近的中韩两国,因此被汉语采用。
- 本文固定链接: http://www.jsfengsu.com/gprjjc/7951.html
- 转载请注明: admin 于 【阿新股票视频网】 发表